Home · Film & IP

Flagship IP · 跨文化双语IP项目

你可曾在洛杉矶遇见天使Have You Ever Met Your Angel in Los Angeles

当代华人移民女性群像小说Contemporary Chinese Diaspora Women's Ensemble novel

一部从文学作品走向多元 IP 矩阵的跨文化双语项目A cross-cultural, bilingual work evolving from literature into a multi-format IP.

Prologue · 导言

她,是孤身闯美,在餐饮按摩业苦苦打拼的单亲妈妈;

She — a single mother, toiling through kitchens and parlors, fighting for a foothold.

她,是寄人篱下,在家庭旅馆里颠沛流离的留守儿童;

She — a left-behind child, drifting through borrowed rooms, yearning for a harbor.

她,是深负创伤,在现实救助中全力奔走的记者义工。

She — a wounded healer, running through broken realities, racing for a rescue.

洛杉矶,被唤作天使之城。

Los Angeles — long hailed the City of Angels.

她们,何欢何痛?

Hers — what are their joy and sorrow?

她乡,何去何从?

Diaspora — where is their meadow?

天使,何影何踪?

Angels — where is their shadow?

* 故事源自作者真实的公益救助经历,曾在多家海外网站连载并引发强烈共鸣。中文版与英文版于北美同步出版发行。* The story draws on the author's own work in charitable rescue; serialised on several overseas websites, it struck a deep chord. Chinese and English editions are published simultaneously across North America.

* 这场充满艰辛与坚守、漂泊与归宿、创伤与疗愈的双语叙事,见证了当代华人移民女性群像的不同生命轨迹与共同离散记忆。* This bilingual narrative — of hardship and perseverance, of drifting and belonging, of trauma and healing — bears witness to the varied lives and shared diaspora memory of contemporary Chinese immigrant women.

* 以回忆、以书写、以影像——献给每一位在异国她乡默默拼搏的女性。* Through memory, through writing, through image — dedicated to every woman quietly striving in a land far from home.

中文版 Chinese edition
英文版 English edition

中文版 · 英文版Chinese edition · English edition

Where It Stands · 当前进展

文学成果与传播推广Literary milestones & outreach

Literary · 文学成果

从文本到声音与影像From text to voice and image

三项核心成果已经落地:Three core milestones are complete:

中英图文版定稿Illustrated bilingual edition finalised AI 视觉概念片研发AI visual concept film 有声书录制完成Audiobook recorded
Outreach · 传播推广

从社群到口碑From community to word of mouth

多渠道触达海外读者:Reaching overseas readers across channels:

海外网站连载Serialised on overseas sites 线下社群分享In-person community sharing 华人女性口碑传播Word of mouth among Chinese women

Roadmap · IP 发展路径

从文学作品走向多元 IP 矩阵From a literary work to a multi-format IP

纸书出版Print

文学IP纸书出版Literary-IP print publication

数字衍生Digital

多媒介电子书有声书衍生E-book & audiobook spin-offs across media

剧本定稿Screenplay

剧本精细打磨Screenplay finely honed

创投融资Funding

多渠道创投融资Multi-channel venture financing

摄制生产Production

专业团队协作拍摄Filmed by a professional team

全球发行Distribution

院线及社群发行Theatrical & community release